Skip to content

Speisekartendesign

Zweisprachiges Speisekartendesign für Jasmin al Sham

22-seitiges zweisprachiges Menü für Jasmin al Sham, Wien — Gerichtenamen und -beschreibungen auf Deutsch und Arabisch, Preise, Allergenkennzeichnungen, Speisekategorien und Foodfotos in einem konsistenten mehrseitigen Drucksystem.

Jasmin al Sham bilingual restaurant menu cover design in German and Arabic
Jahr 2023
Branche Restaurant & Café
Markt Wien, Österreich
Rolle Speisekartendesign und redaktionelles Printlayout
Kunde / Projekt Jasmin al Sham

Die Herausforderung

Das Menü von Jasmin al Sham umfasst ein breites Angebot syrischer und nahöstlicher Gerichte — Suppen, Salate, Vorspeisen, Grillgerichte, Sandwiches, Süßwaren zum Mitnehmen, Getränke und Desserts — jeweils mit Beschreibungen, Preisen, Allergencodes und Restaurantinformationen auf Deutsch und Arabisch. Die Herausforderung war, über alle 22 Seiten eine lesbare, einheitliche Struktur zu halten.

Die Lösung

Ich habe das Layout auf eine feste redaktionelle Struktur aufgebaut: Abschnittsüberschriften markieren jede Kategorie, deutsche und arabische Inhalte laufen in ausgerichteten Spalten, und Preise sitzen auf jeder Seite an derselben Position. Eine Bordeaux- und Cremefarbpalette zieht sich durch alle 22 Seiten. Geschwungene Bildrahmen binden die Foodfotos in das Seitenraster ein, anstatt sie als separate Elemente zu behandeln.

Das Ergebnis

Jasmin al Sham hat ein 22-seitiges zweisprachiges Menü, in dem jede Kategorie derselben Struktur folgt. Gerichte, Beschreibungen, Preise und Allergenhinweise bleiben in allen Abschnitten an festen Positionen — das Menü lässt sich in beiden Sprachen gleich gut lesen.

Projektanfragen

Haben Sie ein ähnliches Projekt?

Wenn Sie eine Website, Identität, ein Logo, Interface oder Redesign brauchen, das Ihr Projekt klarer sichtbar macht, beginnen wir mit dem Verständnis der Idee und erarbeiten dann den richtigen nächsten Schritt.